Поиск отзывов

Результаты поиска

0 0

Allegro Prime Translation

Отрицательные стороны

Приветствую всех. Долгое время сотрудничал с Екатериной Корденковой, директором бюро переводов Allegro Prime Translation. Оплата, конечно, задерживалась, но не критично. Был взят большой материал по медицинской тематике (работаю не один в с несколькими переводчиками). Часть материала по независящей от меня причине (полетел винчестер у одного из переводчиков) не была переведена. Предупредить вовремя Екатерину не успел, т.к. и сам был предупрежден поздно. Попросила выслать все, что есть. Выслал переведенную часть материала в расчете на честный подход. Однако, после получения материала Екатерина заявила, что не заплатит вообще за работу, если не будет переведена оставшаяся часть материала. На мои попытки договориться по штрафным санкциям в процентном соотношении от стоимости перевода отреагировала резким отказом. Все же мы с переводчиками напряглись, сидели ночь и доделали перевод. Утром высылаю Екатерине перевод в закодированном архивном файле. Поскольку платить переводчикам мне тоже что-то нужно, я предлагаю следующий вариант: Екатерина платит мне за тот материал, который был выслан ранее (надо сказать, что до спорного заказа был и другой материал, за который Екатерина была должна и который не имел отношения к текущему заказу), а я сообщаю ей код архива. К сожалению, после резкого отказа в оплате накануне гарантии в честности Екатерины у меня не было. На это Екатерина мне отвечает мне отказом оплатить не только текущий заказ (70% по которому были переведены и высланы ей), но и предыдущие заказы на внушительную, по крайней мере, для меня, сумму. Оплата не поступила. Решайте сами, что думать о данной истории. Данная информация приведена лишь для ознакомления и в качестве предупреждения, что доверять людям, пусть даже после долгосрочного сотрудничества, крайне опасно. Ни на кого зла не держу. Жизнь всех рассудит. Для себя же я вынес урок - более тщательно контролировать работающих на меня и работающих со мной людей. Должен отметить, что со всеми своими переводчиками я честно расплатился, наказав длинным рублем лишь виновного в срыве заказа. С уважением, Кирилл Специализация: медицинский перевод (выполнение больших объемов) e-mail: krimgold1@bk.ru

Положительные стороны

нет

Комментарии:

Кирилл Сергеевич 2010-07-25 12:53:19

Если кому поможет, привожу телефон Екатерины Корденковой, по которому она со мной связывалась +79652841297. Возможно, кто-нибудь сможет дозвониться и высказать все, что о ней думает. С уважением, Кирилл

Аноним 2010-06-28 23:17:02

Аноним: Это все о данном бюро переводов: www.infokr.com.ua/forum/forum15/topic3628/messages/

Аноним 2010-06-28 23:04:51

Я работала с данной особой в течение 1,5 месяца и прекрасно знаю "стиль" ее работы (а что она уже стала директором?), мне точно говорили, что больше года назад это бюро закрыли из-за постоянных нарушений и невыплат переводчикам. Я лично пострадала от этого бюро переводов, два месяца выбивала зарплату за более чем 100 стр. текста с русского на французский язык. А потом просто выяснилось, что за дан


загрузка результатов опроса

Пройдите краткий опрос, всего несколько вопросов (да/нет), которые помогут составить максимально объективное мнение о компании  Пройти опрос 

 

 

ПОМОЩЬ В ТРУДОУСТРОЙСТВЕ С ГАРАНТИЕЙ РЕЗУЛЬТАТА
Ищите работу? Хотите изменить свою жизнь к лучшему?
Обращайтесь, наши лучшие специалисты готовы помочь Вам добиться успеха >>>

Пройдите, бесплатно, профориентационный тест >>>

Похожие отзывы

21.12.2015 | отрицательный отзыв
0 0
Prime Holiday (prime-holiday)

Iryna:

Офис в правительственном квартале, много растений, охраняемое помещение Договоренности о сотрудничестве, достигнутые с директором Наной Яремич на собеседовании: 1. Цель по з.п. – 10 000 грн (ставка). Начало сотрудничества с 8 000 грн в месяц (ставка!). 2. Испытательный срок – 1 неделя.. Цель – проявить себя адекватно по отношению к клиентам, грамотно обрабатывать все входящие запросы по подбору маршрутов, просчету и выписке авиабилетов. Таковы требования были выдвинуты по причине того, что предшествующий менеджер без уважения и высокомерно относился к клиентам. 3. Помимо оформления авиабилетов, учитывая мой опыт (12 лет в авиации, из которых — 5 лет в авиакомпании, 3 года в ИТ + 4 года в ТА и ТО в качестве руководителя авиа отдела), развитие авиа отдела Prime Holiday относительно сотрудничества с дистрибутивными системами, получения дополнительных преимуществ и бонусов от GDS Amadeus & Galileo, заключение договоров с потенциальными клиентами, внедрение программ поощрения и привлечения клиентов и т.п. ... Подробнее>>

25.04.2024 | отрицательный отзыв
0 0
Бюро переводов Translation Station

Отрицательные стороны:
Данная организация задерживает оплату исполнителям. Обещает оплату, но не проводит в установленные сроки. Приходится постоянно напоминать о себе и буквально выбивать деньги за выполненную работу. На данный момент имеется задолженность, на сообщения перестали отвечать.
Положительные стороны:
---
Подробнее>>

04.10.2015 | отрицательный отзыв
0 0
Translation Laboratory (kalinovskiy82@list.ru)

На мой адрес пришло письмо от некоего Алексея: RE: Вакансия переводчика Burdenko Veronika 14.07.2015 [Пометить сообщение] Кому: Translation Laboratory От: Veronika Burdenko (cuoredelmondo..[]..live.it) Вы переместили это сообщение в текущую папку. Отправлено: 14 июля 2015 г. 12:56:50 Кому: Translation Laboratory (kalinovskiy82..[]..list.ru) Добрый день, Алексей ! Спасибо за предложенную работу. Я работаю в языковой паре русско-итальянский, итальяно-русский. К сожалению, я Подробнее>>

28.07.2016 | отрицательный отзыв
0 0
Отзыв о работодателе «Бюро переводов Translation Station»

Отрицательные стороны:
Неуважение к труду и личному времени переводчика. Днем пишут, что в течение часа будет выслан заказ, ожидайте. Присылают только к семи, а то и восьми вечера, говорят что нужно завтра к 8-9 утра (причем далеко не 2-3 страницы). Объемы работы не адекватны срокам. Изначально было оговорено, что работаю по определенной тематике, в итоге сыпались тексты, где моя тематика упоминалась лишь косвенно. Низкая, очень низкая ставка! Если за месяц набежало немного денег, решают, что их можно и не выплачивать вовсе (приходится отдельно напоминать). Общее впечатление - крайне негативное.
Положительные стороны:
Постоянное наличие заказов. ... Подробнее>>

18.10.2015 | отрицательный отзыв
0 0
Отзыв о работодателе «Native Speaker Translation»

Основное название: Native Speaker Translation Другие названия: ООО "Ювин Групп", ЧП "Рельеф" Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода Сайт: native-speaker-translation.com Телефоны: +38 099 410 66 36, +38 093 693 51 57 Эл. почта: info..[]..native-speaker-translation.com Страна: Украина Адрес: г. Киев Рейтинг компании: Рейтинг 2,80/5,0 Просмотры: 1 Всего отзывов: 3 Описание деятельности: Бюро переводов, предоставляет устные, письменные и другие виды переводов по различным языкам. Автор: Стас Страхов (работал(-а) в компании и знает её изнутри) Должность: стажер Дата начала работы: 2014 г. Дата увольнения: 2015 г. Стартовая зарплата: $300 Финальная зарплата: $300 Подробнее>>

21.07.2015 | отрицательный отзыв
0 0
ABC TRANSLATION COMPANY (ABC Бюро переводов) отзыв сотрудника Казарян Заруи

Ни в коем случае не связывайтесь с ними. Они-КИДАЛЫ!!! Проверьте в Интернете отзывы о них! Обещают заплатить, но не платят! Подробнее>>

29.11.2022
0 0
Moscow Translation Agency,Бюро переводов


Отрицательные стороны:
Полный развод, абсолютнейший [censored] Держитесь подальше от того так называемого "работодателя"! Вакансии, опубликованные на рекрутинговых платформах и обещающие высокую белую зарплату, соцпакет и прочие блага, на самом деле не существуют. Откликаясь на вакансию, Вы в итоге получите предложение поработать за 20.000 руб. Не тратьте ваше драгоценное время на этих мошенников! ps. Кстати, отзывы клиентов о качестве их услуг также ниже Подробнее>>

19.04.2018
0 0
Global Translation

No name:
Предложили удаленную вакансию переводчика, прислали расценки, спросили про языковые пары. Теста никакого не было, приняли прям сразу, сказали, начнем со след. недели. В итоге через пару дней прислали письмо с предложением взять перевод (файл во вложении). Во вложении никакого файла не было. Мой ответ о том, что у меня нет вложения, был незамедлительным, на что они мне сразу же ответили, что перевод уже перехватил другой переводчик и они мне вышлют другое задание. И по сегодняшний день от них нет вестей и заданий. Не думаю, что удаленным переводчикам стоит тратить время на подобные конторы, которые набирают людей лишь для галочки. Подробнее>>

24.07.2017
0 0
Отзыв о работодателе «GMC Translation Service»

Отрицательные стороны:
Компания GMC Translation Service не заплатила мне, как переводчику, более 100 тыс. рублей. Ее генеральный - Муратбек Султанбеков - личность крайне неприятная, любитель кидалова. Основной менеджер - Анастасия Безгачева, описание смотрите выше. Итог: 2 месяца интенсивной работы коту под хвост (надеюсь, Муратбек хорошо где-нибудь погулял за мои деньги...)
Положительные стороны:
Платили сначала, усыпили бдительность, скопилась большая сумма задолженности, после чего и кинули. ... Подробнее>>

03.04.2017
0 0
Отзыв о работодателе «GMC Translation Service»

Отрицательные стороны:
Глава компании «GMC Translation Service», основной аферист и мошенник Муратбек Султанбеков! Вот его номер +996 777 588 888 Куку шеф!) )
Положительные стороны:
Он профессионал во лжи!!))))) ... Подробнее>>

Вернуться к списку

X

Дополнительных отзывов о компании не найдено. Вы можете воспользоваться нашим расширенным поиском.

Запустить поиск | Закрыть

Закрыть

Сообщение


 
Ваше имя

Ваш E-mail

Подробное описание

 

Отправить Закрыть

x
>