На мой адрес пришло письмо от некоего Алексея: RE: Вакансия переводчика Burdenko Veronika 14.07.2015 [Пометить сообщение] Кому: Translation Laboratory От: Veronika Burdenko (cuoredelmondo@live.it) Вы переместили это сообщение в текущую папку. Отправлено: 14 июля 2015 г. 12:56:50 Кому: Translation Laboratory (kalinovskiy82@list.ru) Добрый день, Алексей ! Спасибо за предложенную работу. Я работаю в языковой паре русско-итальянский, итальяно-русский. К сожалению, я в отъезде, вернусь сегодня вечером. Проинформируйте меня, пожалуйста, как сделать взнос. Жду также от Вас тестовое задание. Насчет объема работы и способа оплаты можно будет поговорить после пройденного теста (если Вы не против ). С уважением. Вероника. From: kalinovskiy82@list.ru To: cuoredelmondo@live.it Subject: Вакансия переводчика Date: Mon, 13 Jul 2015 21:38:02 +0300 Здравствуйте! Ваша кандидатура очень заинтересовала нашу компанию! Мы готовы начать работать с Вами в формате удаленной работы. Для того чтобы мы оценили Ваши знания и опыт Вам будет предложено небольшое тестовое задание. Вам необходимо уточнить объем работы, который Вы готовы взять в качестве первого заказа. На текущий период мы можем предложить Вам 4 статьи в журнал (по 8 страниц). Оплата 300 рублей за страницу. Срок сдачи – 10 дней после получения материала. Также Вам необходимо оплатить страховой взнос в размере 800 рублей. Необходимость данного взноса объясняется тем, что в случае нарушения сроков исполнителем (переводчиком), мы, в срочном порядке, передаем материал другому сотруднику, и за срочность ему выплачивается данная сумма. Данный платеж является одноразовым. В случае успешного сотрудничества в течение двух месяцев, мы работаем по предоплате 50% с нашей стороны. Сообщите, пожалуйста, интересует ли Вас сотрудничество с нашей компанией. Если да, в ответном письме будет необходимо еще раз указать языковую пару, с которой вы работаете и удобный для Вас способ получать оплату. Дальнейшие инструкции и тестовое задание вам пришлют после вашего ответа. Выполнила текстовое задание, потом выяснила, что это мошенники. Прошу Вас внести их в черный список. Translation Laboratory (kalinovskiy82@list.ru)
нет
Отрицательные стороны:
не найдены
Положительные стороны:
Спасибо! Доставили пилинг быстро из Питера в Казань всего 5 дней. По началу опасалась, поскольку предоплата требуется, но решалась. Все отправляют вовремя, трек код прислали. Я довольна. ... Подробнее>>
Отрицательные стороны:
да все комфортно, мы все люди и можем договориться всегда
Положительные стороны:
не знаю кто кому не угодил , нам всем платят и я довольна, уже более двух лет и кстати клиенты , точнее их пациенты очень должны результатами и при проверке вопросов не возникало ни в салонах , ни в клиниках. видимо вас просто не взяли на работу т к ребята сами пашут много и от нас требуют явно ...
Москва
Подробнее>>
Инна:
Начальница Алина неадекватная особа! Сначала приторно сюсюкает, обещает трудоустроить. Потом начинает выводить при клиентах на конфликты (вот такая забава), хамит, требует оставаться на работе до ночи так сама любит там сидеть допоздна. Требует драить салон до потолка, заниматься организационными вопросами и работой администратора. Все кто нанимаются-администратор, уборщица, ассистент-из зарплаты мастера! Или все делай сам.Запись на следующий день узнаешь только ночью! Ушли всем коллективом, не отдала нам наши сертификаты и дипломы. Подробнее>>
Отрицательные стороны:
Владелец данного салона неадекватный, интеллектом не обезображен, администраторы меняются каждые 2 3 месяца, стажировка не оплачивается, з/п обещают 8 10 тыс., по факту 5000. Управляющая Марина, глупая истеричка, проварачивает махинации с зарплатами. Администратор Татьяна в сговаре с мастерами, при расчёте с клиентами завышают сумму. Позиционируют себя как vip салон, на деле шарашкина контора.
Украина, Харьков
Подробнее>>REYTECO laboratory. На рынке поставки лабораторного оборудования - пробирки, шприцы и пр. - недавно, но руководство уже успело "зарекомендовать" себя - работникам хамят, задерживают зарплату, заставляют постоянно работать позже оговоренного срока. Директор Марат Сафиуллин работает по черным схемам, берет наличные деньги за уменьшение суммы безналичной оплаты, из-за этого падает прибыль, нет не то что премий, постоянно претензии к рядовым сотрудникам. Подробнее>>
REYTECO laboratory. На рынке поставки лабораторного оборудования - пробирки, шприцы и пр. - недавно, но руководство уже успело "зарекомендовать" себя - работникам хамят, задерживают зарплату, заставляют постоянно работать позже оговоренного срока. Директор Марат Сафиуллин работает по черным схемам, берет наличные деньги за уменьшение суммы безналичной оплаты, из-за этого падает прибыль, нет не то что премий, постоянно претензии к Подробнее>>
REYTECO laboratory ( Рейтеко Лаб) +7(495)763-68-71/ Крайне не советую связываться с этой конторкой. Заявляют о себе как о надежном поставщике расходных материалов для лабораторий. На деле - задерживают поставки, заказ доставляется не вовремя или сроки доставки переносятся на месяц. То товар из китая не пришел, то прислали не то, что они заказывали... Спастбо, если отдадут заказ в целости и не Подробнее>>
Плюсы в работе:
Уважаемые читатели! Ранее писала отзыв о задержке с выплатой. Работодатель со мной рассчитался в полном объеме, хотя и с задержкой. Думаю, этой компании стоит доверять несмотря на это небольшое недоразумение:)
Отрицательные стороны:
На данный момент отрицательного ничего сказать не могу, все замечательно :) ... Подробнее>>
Алексей:
Не советую заказывать переводы в этой конторе (бюро Фларус) ! Мой заказ (перевод рус - итал) был выполнен отвратительно - перевод отклонен в редакции медицинского журнала, где прямым текстом было сказано о низком качестве перевода (редактор журнала также отметил, что перевод был сделан машинным переводчиком). Причем, в данном бюро при оформлении заказа были оформлены дополнительные услуги в виде вычитки носителем и наценки за медицинскую тематику, которые выполнены крайне плохо. В итоге были потрачены значительные средства и время за никчемного качества перевод. Также отмечу, что данное бюро якобы обещает по гарантии отредактировать текст, однако, это всего лишь обещания. Тем самым данное бюро переводов - мошенники - берут деньги и обещают качественный перевод, а по итогу... Менеджер бюро, ведущий переписку в ответ на аргументированные комментарии редакции о качестве перевода абсолютно ничего не предпринимает, пытаясь все свалить на клиента. Один сплошной негатив. В общем и целом - даже на оценку 1 из 5 не тянет.
Самара
Подробнее>>
anton 2015-07-29 13:50:45