Есть тут один неоспоримый плюс, который заставляет держаться: белая, сука, зарплата. Она приходит строго в срок, два раза в месяц, без всяких задержек и черных конвертов, как в других издательствах. Тут реально все по закону, и я знаю, за что конкретно я рву свое здоровье. Руководство, как ни странно, на уступки идет. Когда я в начале лета попросил отпуск не по графику, а на две недели раньше, потому что мне надо было срочно уехать, главред, Мария Викторовна, поворчала, но подписала. Она хоть и держит порядок, но понимает, что люди не роботы. Коллектив, конечно, огонь. Все такие же сумасшедшие текстофилы, как и ты. Мы друг друга выручаем на дедлайнах, подменяем, прикрываем. Без этого живого общения и черного юмора тут просто не выжить. И главное — ты реально видишь свою работу. Держать в руках свежий, пахнущий краской тираж, над которым ты месяц убивался, — это кайф. Это дает ощущение, что ты делаешь что-то настоящее, а не просто перекладываешь бумажки. За это можно терпеть и бардак со стеллажами, и этот бесконечный книжный марафон.
Пусть вас не обманывает этот творческий флёр и офис в центре Питера. Работать здесь — это постоянный, мать его, стресс, особенно в период сдачи тиражей. Я выпускающий, и мои нервные клетки уже давно улетучились. Когда тебе наваливают три толстенных тайтла по зарубежной фантастике и манге, которые надо сдать в типографию к 25 числу, а там еще и права не до конца согласованы с этим японским правообладателем, ты просто сходишь с ума. В сентябре 2024 года у нас был аврал с локализацией одного крупного комикса, и мы трое суток сидели, жрали пиццу и спали на креслах, потому что верстка плыла, а корректорская команда, видимо, решила взять отгул. Самое дерьмовое — это, конечно, складывание книг. Нам постоянно приходят авторские экземпляры, привозят сигналки, пробные тиражи, и вся эта макулатура лежит в офисе, потому что стеллажей нет от слова совсем. Ты спотыкаешься о коробки, пытаешься найти место на столе, чтобы просто разложить макет. Это выглядит как склад б/у литературы, а не офис крупнейшего издательства. А еще эта война с конкурентами! Постоянные суды из-за авторских прав, из-за шрифтов, из-за логотипов. Ты вроде текстами занимаешься, а по факту сидишь в правовом болоте, помогая юристам собирать доказательства, что какой-нибудь хитрожопый магазин неправомерно продает нашу мангу. Это выматывает до предела, и я подумываю, не сменить ли мне сферу на что-то менее эмоциональное.
Москва
Вы не авторизованы. Выберите способ добавления комментария:
Войти / Зарегистрироваться Продолжить без регистрации
Положительные стороны:
В плане самой работы тут придраться не к чему и для фанатов книжного дела это просто райское место. В компании «Азбука-Аттикус» реально понимаешь за что получаешь деньги потому что ты занимаешься творчеством и выпуском крутых тиражей а не перекладыванием тупых бумажек. Весь производственный цикл от получения сырой рукописи до отправки макета в печать выстроен идеально и работает как швейцарские часы. Программа для ведения проектов очень удобная и там сразу видно кто косячит а кто молодец. С верстальщиками и техническими...
Отрицательные стороны:
Логистика внутри офиса это просто какой-то позор и издевательство над сотрудниками в чистом виде. Чтобы дотащить сраную бумажку до бухгалтерии нужно потратить кучу нервов и времени на абсолютно дебильные перемещения. В середине апреля я пять раз бегала подписывать акты и каждый раз это был лютый ад с лифтами. Сначала ты прешься на девятнадцатый этаж потом пилишь через весь коридор как марафонка и в конце снова ждешь лифт чтобы спуститься в другое крыло. Кто додумался так по-идиотски раскидать отделы явно...
Подробнее>>