Бюро переводов Азурит
Алена Вовк:
Пробежалась взглядом по предыдущим отзывам. Некоторые пишут о неудобствах работы вначале сотрудничества — если Вам нужен опыт и Вы хотите иметь хорошие рекомендации, то дойдите до пониманию того, что переводчиком работать не всегда легко. Работаю с бюро уже почти 2 года внештатным переводчиком. Это не основная моя работа, а скорее подработка, которая позволяет оставаться в тонусе, не терять навык. Работаю вечером, ночью, на выходных — не жалуюсь. Могу — делаю. Не могу — не берусь. Любой опыт — это опыт. Со своим менеджером можно уточнить вопросы, об оплате сообщают, хорошая связь, заказы разные. Надеюсь, что и в дальнейшем сотрудничество будет плодотворным. Подробнее>>